没有吝啬对科迪莉亚的称赞,“你聪慧得过了头。”
威廉走到窗边,背对着她,望向花园里的路易斯。
路易斯正在那株橡树底下往复踱步,隔不多时便朝书房的窗户张望一眼,活像一个等候判决的囚徒。
“路易斯告诉了我很多关于你的事情,你在圣庭的图书馆里读过大陆史,读过蒸汽机技艺,读过异族志,读过诗集,读过法典。”威廉并未回头。
“这有什么问题吗。”科迪莉亚应道。
“求知若渴,这是很好的优点。”威廉转过身来望向她,“但放在一个渔村出身的姑娘身上,这不寻常。”
“很少有修女能读下去蒸汽机的技艺,就连很多男人都会觉得难以阅读,读得懂的人喜欢把自己关起来造发明”
他绕回书桌后面,自抽屉里摸出一只信封,搁在她面前。
未曾署名的棕色信封很厚实,封口处钤着兰凯斯特家的家徽,银隼栖息于金橡枝头。
“里头是五百金币的支票,”威廉说,“够你在翡翠城置上一栋小宅,或是在大陆随便哪一座城镇从头来过。”
科迪莉亚望着那信封,纹丝未动。
“我给你一句忠告,”威廉接着说下去,声音比方才压低了些许,像在诉说一件自己并不情愿启齿、却又不得不启齿的事,“离路易斯远些。”
“拿着这笔钱,离开路易斯。你有着让人无可指责的皮囊,是个聪明的孩子,又有圣庭的履历,其实你想嫁给一个小贵族也不是难事。”
“我的建议是去找那些新贵族,他们有钱,你是圣庭修女这件事其实比他们体面很多。”
“我很欣赏你。”
科迪莉亚搁在膝头的手指攥紧了。
指甲陷进裙料里去,可她的面庞上看不出半分裂隙。
“兰凯斯特先生,”她开口了,声音里带着一种分量拿捏得恰到好处的、受了伤的微颤,“您这是在给我钱财,叫我离开您的儿子?”
威廉沉默了一瞬,方才说道:“我在给你一道选择题。”
“一道选择题?”科迪莉亚重复道,声音里的颤抖比方才又显明了几分,“您认为我——您认为我接近路易斯,是贪图他的钱财?”
威廉望着她,那双碧绿的眸子没有闪避。
“我未曾这样说,”他道,“路易斯喜欢你,这是他第一次对一个人动心,我不愿毁了它。”
“可您不信我是真心喜欢他。”科迪莉亚说。
威廉注视着她,那双碧绿的眼眸里浮起一种科迪莉亚读不懂的意味。
“我相信你喜欢他,”他说,“我拿不准的是——你所喜欢的,究竟是他这个人本身,还是他身后所附带的那一切。”
科迪莉亚膝上的手指又攥紧了几分。
“这两样,分得开吗?“她问。
威廉看了她很久。
“我不知道,“他最终说,“也许分不开,也许分得开。但这不该由我来替路易斯拿主意。“
他把信封又往她那边推了推。
“收着吧。“
科迪莉亚站了起来,她的眼眶泛红了。
那种红是从那个从未被父亲牵过手的孩子胸腔里涌出来的,真真切切的酸楚。
“您觉得一个渔村里爬出来的丫头,没有贵族父母,没有响亮的姓氏,就不配碰爱情这回事,对吗?“
她的嗓子在发抖,目光却半点不避,“您觉得我是个心思重的人,拿您儿子的情分当梯子往上爬。“
“可您有没有琢磨过——“
“也许我只是喜欢他?也许我喜欢他叫我科迪莉亚的方式,也许我喜欢他在蒸汽车上给我让座的样子,也许我喜欢他看我的眼神——”
“那是我这辈子第一次被人用那种眼神看。”
“我不会拿您的钱的,”她说,声音低了下去,低到只有他们两个能听见,“我不会离开路易斯。不是因为他的姓氏,不是因为他的财富——虽然我知道您不会相信——而是因为……他是第一个把我当人看的人。不是渔村的野孩子,不是疯女人的女儿,不是见习修女。是科迪莉亚。”
她看着他。
“您可以命令他不见我。您是父亲,他是儿子,他不能违抗您,但您不用给我钱。”
书房里安静了很久。
窗外的阳光在移动,光斑从威廉的肩膀上移到了他的脸上,又从他的脸上移到了书桌上。
威廉看着她,绿色的眼睛里有一种科迪莉亚看不懂的表情。
没有愤怒、感动、怜悯。
她觉得记忆中那句诗说的就是那一刻的表情。
他看着你,像看着一面镜子,而在镜子里,他看见了自己。
“你是一个好演员,”威廉终于说,声音很轻。
科迪莉亚的心跳漏了一拍。
“但你不是在演戏,”威廉继续说,“至少不全是,你哭的时候,眼泪是真的。你说的那些话,有一部